Stage 7
Translation
Translate the sentences in the space provided. Click the question mark to see the model answer.
Note: There are several possible correct answers for each sentence, and some perfectly acceptable answers may not register as correct. Be sure to include punctuation as it is in the Latin, and be sure to compare your answer with the model. If the meaning of your translation matches the meaning of the model, then you can consider your translation correct.
1. postquam Caecilius rem explicāvit, omnēs tacēbant. mox amīcī "valē" dīxērunt et ē vīllā discessērunt.
2. per viam timidē prōcēdēbant. nūllae stella lūcēbant. nūlla lūna erat in caelō.
3. amīcī nihil audīvērunt, quod viae erant dēsertae.
4. amīcī per urbem tacitē prōcēdēbant, quod umbram timēbant.
5. subitō fēlēs ululāvit. amīcī valdē timēbant.
6. omnēs per urbem perterritī ruērunt, quod dē vītā dēspērābant.
7. gladiātor dominum terruit, quod ingentem gladium vibrābat.
8. clāmōrem mīrābilem facieēbant.
9. multī Pompēiānī erant sollicitī, quod clāmōrem audīvērunt.
10. Caecilius, tamen, clāmōrem nōn audīvit, quod in cubiculō dormiēbat.
  Score:  %.