Quiz Review: Translation and Vocabulary

 

Translation and Vocabulary.       Translate the setnences on a separate sheet of paper. (30 points for undeliend words, 35 points for translations)

 

1.     Iūlius Caeciliō dīxit, “ego sollicitus sum.  ego in hortō heri ambulābam et librum legēbam.  subitō terra valdē tremuit.  ego tremōrēs sēnsī.  quid tū agēbas?

 

2.     “nōn intellegō,” Caecilius exclāmāvit, “ego Clēmentem ad fundum meum māne mīsī.”

 

3.     “cūr tū ē fundō discessistī?  cūr tū ad hanc vīllam vēnistī?”  rogāvit Caecilius.

 

4.     multī Pompēiānī per viās currēbant.  fēminae cum īnfantibus per urbem festīnābant.  fīliī et fīliae parentēs quaerēbant.

 

5.     “ego ad vīllam nostram pervēnī, ubi Metella et Quīntus manēbant.  Quīntus mē ad tē mīsit, quod nōs omnēs perterritī erāmus.”

 

6.     Holcōnius nihil dē Metellā sciēbat.  nihil cūrābat.  Caecilius Holcōnium  “furciferum” vocāvit.

 

7.     “tū vīllam tuam āmīsistī.  ego uxōrem meam āmīsī!”

 

8.     nūbēs iam dēnsissima erat.  subitō Iūlius exclāmāvit, “vōs ad vīllam contendite.  ego nōn valeō!” statim ad terram dēcidit exanimātus.  Clēmēns Iūlium ad proximum templum portāvit.

 

9.     “tibi maximās gratiās agō, quod tū meam vītam servāvistī.  tibi lībertātem promittō, quod optimē fēcistī!”

 

10.   “ēheu! stultissimus est Caecilius!” clāmāvit Iūlius.  “sine dubiō Metella et Quīntus mortuī sunt.  ego ex urbe quam celerrimē discēdō.  tū mēcum venīs?

 

11.   plūrimī Pompēiānī iam dē urbe suā dēsperābant.  multī perībant.  Clēmēns tamen nōn dēsperābat, sed obstinātē vīllam petīvit, quod Caecilium quaerēbat.

 

12.   Caecilius in tablīnō moribundus iacēbat.  mūrus sēmirutus eum paene cēlābat.  Clēmēns dominō vīnum dedit.  Caecilius, postquam vīnum bibit, sēnsim respīrāvit.

 

13.   “Clēmēns, abī! tē iubeō.  fortasse Quīntus superfuit.  quaere Quīntum!  hunc ānulum Quīntō dā!”